Име за бебе от смесен брак.

  • 5 533
  • 250
  •   1
Отговори
  • Мнения: 44
Здравейте, съвсем скоро със съпруга ми - латвиец, чакаме своето първо дете - момиче. Търсим име което да се среща както в България и Латвия, така и в Италия, където живеем. По-скоро търсим име, което е международно, но да не е нетипично за нашите среди, но пък да няма руско звучене т.е без Оксана, Олга, Татяна и всякакви такива. Името не трябва да е много дълго, тъй като нашите имена са по-кратки и искаме да звучи хармонично.
 Фамилията ни е Озолос.
Това са част от предложенията на мъжа ми, една част от тях са малко странни и типично латвийски за моя вкус:
Милда, Аина, Луизе, Инес/е, Лаура, Елиза, Линда, Илма, Сабине.
От тях харесвам най-много Сабине, Елиза и Лаура.
За сега не сме се спряли на нищо конкретно, приемаме всякавки варианти.

# 1
  • Мнения: 2 761
Елиза ми харесва най-много. Не съм запозната с латвийските имена и не бих дала нови предложения. Успех!

# 2
  • Мнения: 1 115
Лаура и Елиза харесвам много.

Предлагам още Ава, Мила, Валентина, Паула.

# 3
  • Мнения: 12 375
Сабине на мен не ми харесва,
Елиза и Лаура/ Лора са хубави и подходящи за България и Италия, очевидно и за Латвия.
Инес също ми харесва.
Бих предложила Нора, Нина, Милена, Сандра, Александра,

# 4
# 5
  • София
  • Мнения: 9 336
От вашия списък:
Лаура, Елиза, Сабине/а
Мога да предложа:
Ида, Ирис, Елин, Лив/Ливия, Луна, Ария, Лия, Луиса, Ева

# 6
  • Мнения: 12 375
Съпругът какво ще каже за Елеонора? Със сигурност е добре звучащо за Бг и Италия и не е разпространено в Русия.

# 7
  • София
  • Мнения: 13 483
Лаура Озолос ми е най-благозвучно и със сигурнос в Италия и в България е добре прието.

# 8
  • Мнения: 366
Ако гледаме заедно как звучат име + фамилия, (което препоръчвам), фамилията Озолос има вече 3 пъти гласната "о", оттам ако ви харесват и кратки имена, както казахте - Лиза Озолос напр - ще имате още 2 гласни.. Ако обаче името има повече съгласни, ми звучи по-добре.

Мартина Озолос
Сабрина Озолос
Кармен Озолос
Анита Озолос
Ерика Озолос

# 9
  • София
  • Мнения: 2 437
Лаура от вашия списък е прекрасно име. Елизе също.
В Литва има много Йоланта, не зная в Латвия как е.

# 10
  • Мнения: 1 932
Лаура Озолос ми звучи перфектно!

# 11
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Лаура, Елиза, Инес все прекрасни имена. Мисля, че са добре приети и в Италия, и в България, щом таткото ги предлага, явно и в Латвия.

Бих добавила Александра като предложение, което не е кратко, но е хубаво име.

Линда означава красива.

# 12
  • Най-красивата страна
  • Мнения: 12 309
И трите имена ми харесват.
Но Елиза най-много.

Елена
Грета
Ева
Мая
Лидия
Карина
Сара
София





# 13
  • Мнения: 6 572
Елиза и Лаура са хубави имена и особено си подхождат с фамилията.
Бих предложила също Лина, Елина, Ерика, Сара, Ева, Лили.

# 14
  • Мнения: 44
Дългите като Елеонора, Александра, Валентина не са вариант, със сигурност искаме по-кратко име. Колкото по-кратко толкова по-малък шанс за разлика при изписването на името на латвийски и на италиански или английски.
Лидия, Алена, Милена, Елена според моя мъж са твърде руски и не ги иска. Ана, Анна, Анета, Анита, също не е вариант, защото аз се казвам Анна и не искам детето ми да носи моето или подобно на моето име.... Ева е моето любимо име, но на латвийски по-често е Ieva с произношние Йева, та и то отпада, за мое голямо съжаление... Една част от хубавите имена, които харесваме и двамата отпадат именно поради огромната разлика произношение/изписване между различните езици.

Иначе от вашите предложения има и такива, които ще предложа на мъжа ми, могат да влязат и в съкратения списък, не се бяхме мислили за Елин, Ида, Ерика, Паула

# 15
  • България
  • Мнения: 3 621
Не е дадено като пример, но аз предлагам Мая -кратко и международно.Не знам в Латвия дали се среща?

# 16
  • Мнения: 1 408
Eлиза, Луиза, Лаура и Инес и на мен много ми харесват.

Предлагам: Лара, Соня, Тина, Диана, Карла, Тамара, Мирела, Естела, Вероника, Каролина...

Успех!

# 17
  • Мнения: 1 473
От вашият списък ми харесват Лаура и Елиза.
Предлагам още: Лорета, Ема, Емили, Адирана, Ариана, Бианка,  Карла, Фабиана, Клара, Алис, Джулия, Моника, Мари/ я, Виолета, Изабела, Ливия, Марина

# 18
  • Мнения: 13 872
Съпругът какво ще каже за Елеонора? Със сигурност е добре звучащо за Бг и Италия и не е разпространено в Русия.

Разпространено е. Особено сред населението с полско-белоруски корени. Пише се с е-оборотное.

# 19
  • Мнения: 366
Щом искате кратки имена, италиански са:
Леа
Лиа
Лиза

# 20
  • Мнения: 44
Много благодаря за идеите.
Мая и София, отпадат отново заради странното изписване на латвийски. Типично италианските имена, които рядко се срещат в други езици също не са вариант. За сега живеем тук, но не можем да знаем дали е завинаги.
Знаем, че имаме много изисквания към името, но искаме да е подходящо и за Италия, и за България и за Латвия. Защото дето ще прекарва много време и на трите места. Също така не ми се иска, да се налага някой ден да си казва името по срички/ букви и да се чуди как да го обясни на някой от езиците. Мъжа ми е с типично латвийско име и понякога има големи проблеми с изписването/произнасянето.

# 21
  • Мнения: 5 580
Още един глас за Лаура или Елиза - много нежни и красиви са. Simple Smile Успех!

# 22
  • Мнения: 12 375
Аз пак да предложа Нора и Нина. Не мисля, че имат варианти, освен в Грузия Нина да е НинО.
Елиза и Лаура ми харесват, макар че аз лично предпочитам Лора пред Лаура, но на практика това е едно име, въпрос на произношение.

# 23
  • Мнения: 366
Лора е много хубаво име, харесва ми. За Италия не е много подходящо, не звучи добре, децата може да правят намеци поради асоциации с думата (Ora - l'ora).

Някой даде идея за София. В Италия много се среща това име, в класове има понякога по 3 Софии.. 🙂
Но ако ви харесва..

При имената, които започват с "Л", се явява и факта меко/твърдо "Л" пред някои гласни в български и италиански, например:
Laura
Lucia
Когато са малки и са свикнали на меко "л" в името, си като горните 2 имена, после се ядосват когато в Бг го чуват с твърдо "л".

Много благодаря за идеите.
...
Типично италианските имена, които рядко се срещат в други езици също не са вариант. За сега живеем тук, но не можем да знаем дали е завинаги.
Знаем, че имаме много изисквания към името, но искаме да е подходящо и за Италия, и за България и за Латвия. Защото дето ще прекарва много време и на трите места. Също така не ми се иска, да се налага някой ден да си казва името по срички/ букви и да се чуди как да го обясни на някой от езиците.

# 24
  • Мнения: 13 872
Така като чета, името трябва да е класическо, без завъртулки, за да може да се вписва във всяка култура... на първо четене се сещам за Мария и Ана ( под някаква форма).

# 25
  • Мнения: 44
София отпада при нас, заради странното изписване и произнасяне на латвийски Sofija, с ударение на о. Като цяло имена имащи - ия/иа/ в тях не разглеждаме заради огромната разлика в изписването и произношението. Сестрата на съпруга ми кръсти дъщеря си Емилия (Emilija на латвийски) и тук в Италия постоянно го бъркат, имаха проблеми с документите, никога почти името не е написано вярно, та избягваме съчетанието.

Така като чета, името трябва да е класическо, без завъртулки, за да може да се вписва във всяка култура... на първо четене се сещам за Мария и Ана ( под някаква форма).
Ана/Анна/Анита/Анета не са вариант, не искаме детето да носи името на някои от нас.

# 26
  • Мнения: 727
Инес е много нежно и красиво име. И няма никакви вариации в изписването и изговарянето на който и да било език. Възприема се навсякъде по света като типично женско име без да се свързва с конкретна държава или култура.

Масово харесваното Елиза за мен е име на анимационен герой и растящите сега деца след 15-20 години като им дойде време да стават майки именно такава асоциация ще правят с това име.

Лаура/Паула/Паулина имат десетки вариации в изписването и произнасянето в различните държави.

Мария вариант ли е за вас? Предполагам, че в Латвия ще го изписват като Marija, но е достатъчно интернационално, за да се възприеме бързо и изписването Maria. Произнасянето на името мисля, че навсякъде е еднакво. Мога да предложа и Стела.

# 27
  • София/Севлиево
  • Мнения: 11 056
Елиза и Луиза от вашият списък+ София и Вероника като мои предложения, евентуално Сара,но на мен първата асоциация с това име е на куче(а племенничката ми се казва тъй).
А коя е анимационната Елиза(сещам се за Елза от Замръзналото кралство,но за мен Елза и много далеч от Елиза).

# 28
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
И на мен ми стана странно защо Елиза ще е анимационен герой? Елиза е прекрасно име, носено от много жени по света.

Мислили ли сте за Катерина? Или ви е дълго?

# 29
  • Германия
  • Мнения: 3 443
Лаура и Елиза са наистина прекрасни, класически имена.

Предлагам още Ария и Фиона

# 30
  • Мнения: 5 447
Елиза, Изабел, Оливия, Луиза.

# 31
  • Мнения: 1 506
Лаура!

# 32
  • Мнения: 12 864
От тези: Милда, Аина, Луизе, Инес/е, Лаура, Елиза, Линда, Илма, Сабине,
най много ми харесва Елиза.
На второ място Лаура, което ми е много любимо също.
Ако Илма стане Ирма, тогава и то ще ми харесва. Но май така ще стане българско. Simple Smile

# 33
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Лаура и Елиза ми харесват най-много, но някакси във вариант с латинска фамилия. Не избирайте типично италианско име, защото ако смените държавата и изговора на името ще е различен.
Например Сабине тук където живея се произнася Сабин (което е ужасно), а Луизе ще стане Луиза или Луиз.

Много хубави имена мярнах назад. Аз предлагам Мария, Марина, Мартина, Катерина, Стефания, Евелина, Сара, Амелия, Антония, Алесия, Каролина, Кристина, Дебора, Габриела, Виолета, Магдалена, Лидия, Лусия, Наталия, Ребека, Ванеса

# 34
  • Мнения: 1 591
В университета имах колежка латвийка, която се казваше Енрика.
Много ми харесва името ѝ и би било подходящо и за Италия, за Бг се произнася и пише лесно.

# 35
  • Мнения: 7 848
Емма, Лиза, Елина, с ударение на и.

# 36
  • Мнения: 1 408
Сега обърнах внимание, че фамилията е Озолос. В такъв случай не бих избрала Елиза или Луиза, защото те съдържат буквите „л" и „з", както и фамилното име.

Звучат някак труднопроизносимо:

Елиза Озолос
Луиза Озолос

Но Лаура звучи много добре.

Предлагам и имената: Ирен/а, Натали, Мануела.

# 37
  • София
  • Мнения: 9 336
Имам чувстовто, че повечето от вас не четат нещата, които майката пише - жената не иска имена със ия/иа/, не иска дълги имена и не иска типични италиански имена, както и не искат имена с руско звучене/популярни в Русия.

Сетих се за още няколко имена, които може би са подходящи - Мира, Ника/Никол, Лара,  Савина (на италиански се произнася като на български), Бела/Белла, Аида, Ина/Инна,  Дана, Теа, Деа, Ема/Емма, Силви, Адел, Амели, Киара, Ава, Ивет, Ивон, Лина, Даяна, Алекс/а.

# 38
  • Мнения: 6 572
Вече предложих няколко, но според мен добре биха паснали Лина, Лили и Елина.

# 39
  • Мнения: 2 778
От предложените Лаура ми харесва най-много


Може би от едни близнаци с различни и неприпокриващи се имена, но самостоятелно като темперамент и външност  на двамата - като деня и нощта са си за тях - Зоран и Лаура.

# 40
  • Мнения: 266
Лаура и Елиза ми харесват най- много от вашия списък .
На мен ми е любимо и Лора , Мелис/ Мелиса  също ми харесва

# 41
  • Мнения: 44
Благодаря ви много за предложенията... Със сигурност една част от тях ще попаднат в списъка ни. Има имена, за които не се бяхме сетили или върху, които не сме мисли. Много ни е трудно с избора, защото двамата харесваме различни неща и малко не ни съвпадат вкусовете - аз предпочитам интернационални имена, звучащи добре навсякъде, а той си пада по стандартните балтийски/скандинавски имена...

# 42
  • Мнения: 718
Арина - има нещо руско, но звучи по-международно. И с фамилията се комбинира добре.

# 43
  • Мнения: 366

.....
 Много ни е трудно с избора, защото двамата харесваме различни неща и малко не ни съвпадат вкусовете - аз предпочитам интернационални имена, звучащи добре навсякъде, а той си пада по стандартните балтийски/скандинавски имена...

🙂
Знаете ли, от първия ви пост като ви чета, досега имах това усещане. Не се притеснявайте, ще намерете име, което да харесва и на двама ви.
В крайна сметка каквото и име да изберете, човек краси името си, а не то него.

Бихте могли от събраните имена да отхвърлите тези, които на вас не ви харесват, после - тези, които на него не харесват. И все така по едно име отхвърляте, веднъж вие, веднъж той. Докато накрая остане едно име. То ще е името.
И повече не се връщайте в тези еквилибристики. По-добре да се наслаждавате на този хубав период, който с идването на малката принцеса ще се се промени донякъде от гледна точка на времето и тишината.

А и мисълта за избраното име отсега до края на бременността ще ви направи по-спокойни и сплотени.
Успех!

# 44
  • nowhere
  • Мнения: 314
И на мен Лаура ми харесва най-много и звучи добре навсякъде по света.

Елиза и Линда също са страхотни имена.

Мисля, че Луиза, Нина, Елена също са хубави и отговарят на изискванията ви.

# 45
  • Мнения: 12 375
Всъщност Нина и Елена са разпространени в Русия, особено Елена, а те не искат такива имена, въпреки, че и аз предложих Нина.

# 46
  • Мнения: 44
Проблема е, че не ни остава много време.  Термина ми е в средата на май, а нашето име така и не се появява. Ако ни харесва и на двамата то начина му на изписване се различава до такава степен, че направо са две различни имена, което със сигурност при писане/произнасяне ще създават много проблеми... Италианците особено много трудно биха възприели по-странно изписващо или произнасящо се име... Направо си представям погледите ако трябва да прочетат/произнесат Ieva, Marija, Alicija и то с неразбираемо за тях ударение, шансовете са почти нулеви.

Последна редакция: чт, 25 апр 2024, 17:28 от anna.ozolos

# 47
  • Мнения: 12 375
Марина, Карина как ви се струват?
Луиза, Елиза и Лаура са моите фаворити от предложените от таткото. Той е предложил, остава ти да избереш.

# 48
  • Sofia
  • Мнения: 1 440
От всичко прочетено дотук най ми допадат Инес, Ерика, Мира. За мен са кратки, звучни, без букви о и у, достатъчно познати по света.
Успех!

# 49
# 50
  • Мнения: 366
Проблема е, че не ни остава много време.  Термина ми е в средата на май, а нашето име така и не се появява. Ако ни харесва и на двамата то начина му на изписване се различава до такава степен, че направо са две различни имена, което със сигурност при писане/произнасяне ще създават много проблеми... Италианците особено много трудно биха възприели по-странно изписващо или произнасящо се име... Направо си представям погледите ако трябва да прочетат/произнесат Ieva, Marija, Alicija и то с неразбираемо за тях ударение, шансовете са почти нулеви.

Италианците са свикнали на всякакви имена и изписване, и то много отдавна. По-скоро проблемът е ваш.

Във всички училища и институции в Италия молбата подавате вие - ясли, градини, училища, община за лична карта.. Както ви е името, така ще го запишат.
После ако в някое контролно липсва "j", не е никакъв проблем. Официалните  документи на всеки училищен етап се правят в segreteria, там гледат официалния регистър.

От гледна точка на практичността обаче, напр Maria - защо да го изписватe Marija? В много повече държави се изписва без " j", по-лесно и по-просто е. Защо да усложнявате живота на детето?
Не може да знаете дали ще живее в страната на мъжа ви. Може на 18 г да живее в страна различна от Бг, Италия и от страната на мъжа ви. Затова Maria (само пример е), като е родена в Италия, така ще я запишат, после всички останали спазват това.

# 51
  • Мнения: 44
Не знам вие в коя Италия живеете, но аз живея почти през целия си съзнателен живот тук над 15 години, дете на емигранти съм и винаги сме имали проблеми с изписване и произнасяне на имената. Един документ в живота ми няма, който не се е налагало да поправям. Когато смених фамилията си с тази на съпруга ми бях много щастлива, че ще спре сагата, но се оказа, че и тази иначе лесна фамилия, за тях е предизвикателство и често я бъркат...

Относно изписването ние държим да е еднакво в двете държави, защото искаме да дадем на детето си и италианско гражданство и латвийско. И ако в Италия имената Maria, Aria се приемат добре, то в латвийският паспорт ще го напишат по техен тертип и после ходи се обяснявай, че това  е един човек.

# 52
  • Мнения: 1 591
Не знам вие в коя Италия живеете, но аз живея почти през целия си съзнателен живот тук над 15 години, дете на емигранти съм и винаги сме имали проблеми с изписване и произнасяне на имената. Един документ в живота ми няма, който не се е налагало да поправям. Когато смених фамилията си с тази на съпруга ми бях много щастлива, че ще спре сагата, но се оказа, че и тази иначе лесна фамилия, за тях е предизвикателство и често я бъркат...

Относно изписването ние държим да е еднакво в двете държави, защото искаме да дадем на детето си и италианско гражданство и латвийско. И ако в Италия имената Maria, Aria се приемат добре, то в латвийският паспорт ще го напишат по техен тертип и после ходи се обяснявай, че това  е един човек.

Нека мъжът ти провери дали е възможно изписване на името в Латвия по желана транскрипция на родителя.
Дъщеря ми е с немско и българско гражданство и името ѝ по принцип се изпива по различен начин на латиница в България от начина на изписване в немските ѝ документи.
При попълването на първия формуляр за гражданство написах името ѝ както е по немски акт за раждане и българската система го прие без никакви проблеми.
В двата международни паспорти името е еднакво.

Ние избрахме името ѝ кажи-речи в родилното - до средата на май - ехееее, колко време още има😅

Успех и леко раждане!

# 53
  • Мнения: 44
За съжаление не е възможно...Имената се изписват спрямо правилата на латвийския език... Иначе отдавна щяхме да сме приключили със сагата и да сме избрали фаворита Ева, но за съжаление на двата езика, това са две съвсем различни имена....

# 54
  • Мнения: 366
Не знам вие в коя Италия живеете, но аз живея почти през целия си съзнателен живот тук над 15 години, дете на емигранти съм и винаги сме имали проблеми с изписване и произнасяне на имената. Един документ в живота ми няма, който не се е налагало да поправям. Когато смених фамилията си с тази на съпруга ми бях много щастлива, че ще спре сагата, но се оказа, че и тази иначе лесна фамилия, за тях е предизвикателство и често я бъркат...

Относно изписването ние държим да е еднакво в двете държави, защото искаме да дадем на детето си и италианско гражданство и латвийско. И ако в Италия имената Maria, Aria се приемат добре, то в латвийският паспорт ще го напишат по техен тертип и после ходи се обяснявай, че това  е един човек.

Нека мъжът ти провери дали е възможно изписване на името в Латвия по желана транскрипция на родителя.
Дъщеря ми е с немско и българско гражданство и името ѝ по принцип се изпива по различен начин на латиница в България от начина на изписване в немските ѝ документи.
При попълването на първия формуляр за гражданство написах името ѝ както е по немски акт за раждане и българската система го прие без никакви проблеми.
В двата международни паспорти името е еднакво.

Threemafan ви е обяснила много  добре. Това е процедурата в повечето държави.

Какво ви пука как ще го напишат в латвийския паспорт. В паспорти/лични карти имената се изписват на 2 езика. Къде е проблема? Дете което се казва Lucia, в Бг ще го изпишат Лучия не виждам каква е разликата. Никаква.
Ако се казва Chiara, ще го изпишат Киара. Спазват звука. На детето не му пука за различните букви.
Човек се идентифицира с името си по паспорт /и, може да има много гражданства и да живее в различни европейски страни (моя милост).

Според вас всеки би трябвало да има проблем с името си. Lucia в Италия си чува името Лючиа, в България - Лучия. В Германия - Люциа.
Същото е с много други имена.
Хората учат/работят/имат бизнес и никой не е имал проблем като този, който чувствате вие.

Последна редакция: чт, 25 апр 2024, 19:35 от Valerie R

# 55
  • Мнения: 44
Цитат
Какво ви пука как ще го напишат в латвийския паспорт.
Ами пука ми.... За вас може и да няма значение, за нас има. Затова и търсим име, което да се произнася и пише еднакво или почти еднакво, без големи разлики, които в другата държава са неприемливи... Трудно е постоянно да ходиш и да се обясняваш, ама това защо е така тука, защо другаде е иначе записано, а как е правилно... И двамата с мъжа ми си носим тази травма с обяснението и пояснението, как точно се казваш, как се изписва и т.н, аз заради моминската ми фамилия, той заради личното си име...

# 56
  • Мнения: 12 375
Стела звучи прекрасно и на италиански, и на български, и на латвийски. Разлика има в произношението, защото на италиански е доста меко л-то, но на латвийски и български няма разлика. На латвийски ще се изпише като на италиански с двойно ll - Stella, на български е с едно, но това не е проблем.

# 57
  • Мнения: 1 115
Мартина , Даниела и Зара също не би трябвало да среща проблеми с изписването.

# 58
  • Мнения: 1 591
Карла
Клара
Матилда/Тилда
Мила
Дара
Леона ( много е модерно в Германия)
Лия -също.

Аз ще се радвам, ако живот и здраве научим името на детето☺

# 59
  • София
  • Мнения: 2 437
Аз малко ме схавщам. Има ли законова пречка в паспорта на детето ви в Латвия да пише Eva?

# 60
  • Мнения: 1 408
Eто тук един сайт с много имена от целия свят, и как се произнасят и изписват на различни езици: https://www.behindthename.com/.

Не се притеснявайте - сред „океана" от имена ще изберете и вашето име.

# 61
  • Мнения: 1 473
На мен сега ми стана интересно, ако някой чужденец получи латвийско гражданство, искате да кажете, че няма да го питат как да му изпишат името, а ще си го изпишат по техните стандарти ли?

# 62
  • Мнения: 107
Аз харесвам Лиа и Лора.

# 63
  • София
  • Мнения: 13 483
Внучка ми е родена в Италия с баща италианец и в документите ѝ пише Lia. В българските документи е записана Лия. Дъщеря ми е попълнила сама бланката за името, за да е ясно как се произнася на български.

# 64
  • София
  • Мнения: 1 150
От всички варианти, предложени от бащата, бих избрала Лаура - красиво, интернационално, с хубаво значение.

От останалите му предложения Елиза, Инес (без -e накрая) ми звучат много добре. А с малки промени в изписването Луиза (а не Луизе) и Лина (вместо Линда) също са супер.

# 65
  • Мнения: 744
Елиза Озолос ми звучи суууупер благозвучно. Има музика в него.
Лаура също, но по друг начин.

# 66
  • Мнения: 266
Елиза Озолос ми звучи суууупер благозвучно. Има музика в него.
Лаура също, но по друг начин.
Ами така като го прочетох, много красиво ми прозвуча

# 67
  • София
  • Мнения: 1 647
И ако в Италия имената Maria, Aria се приемат добре, то в латвийският паспорт ще го напишат по техен тертип и после ходи се обяснявай, че това  е един човек.

Анна, по тази логика всички ние с имена на кирилица трябва да имаме постоянни проблеми с нашия "тертип". А ето на мен никога не ми се е налагало да обяснявам, че съм същия човек. Имам лична карта с имена на кирилица и латиница, паспорт с транскрибирани имена на латиница, какво да се обърка? Според мен притесненията ти са излишни. Иначе предлагам за бебето Ирма (не знам дали не е предлагано и отхвърлено назад).

# 68
  • Мнения: 1 351
Каквото и име да изберете в паспорта вие ще решите как да го изпишете, в институции не работят само идиоти за да има ВИНАГИ грешка, нека да не пресилваме нещата, пълно е с всякакви от Африка в Италия, какви ли имена имат?  И аз живея в чужбина, 2 фамилии имам, случвало се е фамилията да е написана в м.р. на някакво си писмо, което не е чак такава драма. Достатъчно сложни имена има навсякъде, все се намира начина хората да се обръщат към определен човек без да използват цялото име.
Изберете си някакво име, прекалено много мислене. Има прекрасни класически имена, италиански наложили се, като международни без измишльотина, като  Аина, Луизе. Ина, Луиза...къде, къде по-добре звучащи.

# 69
  • Мнения: 744
Бе те ще си го нагаждат в чужбина, както им е удобно - аз например в Италия съм Елиза, щото не могат да си изчекнат езиците за нещо супер елементарно, дето не е да го нямат на италиански като звукосъчетание, ама на' - не могат. И вече направо така си се представям там.

Въпросът е що да си обричат детето от раждането с някакво име, дето ще звучи странно и нелепо на всеки един от езиците, които ги интересуват.

# 70
  • Мнения: 8 919
От предложенията на мъжа на авторката Инес ми е абсолютен фаворит. А от предложенията на първа страница, т.е докъдето четох  - Лидия.

За изписването на латвийските имена на латиница във ФБ група на европейци в ОК съм чела, че Латвия си има много стриктни правила.

# 71
  • Мнения: 39 475
По тази логика няма име измислено досега, което да се ползва в Литва, Бъргария и Камерун.

# 72
  • София
  • Мнения: 1 647
За изписването на латвийските имена на латиница във ФБ група на европейци в ОК съм чела, че Латвия си има много стриктни правила.

В такъв случай ще е по-уместно авторката да тръгне по обратния път - да хване списък с женски латвийски имена и да търси такова, което има по-стандартно изписване И отговаря на останалите условия. Сега хората предлагат имена, без да знаят как се изписват на латвийски.

Последна редакция: пт, 26 апр 2024, 19:19 от Flip

# 73
  • Мнения: 2 778
С извинение темата се загуби от търсене да се търси, стана като игла в купа сено.
Сега се върнах пак да си припомня първия пост и там фигурират немалко страхотни имена, които са посочени  като обсъждани в семейството

# 74
  • Мнения: 1 073
Оксана и Татяна са гръцки имена. За какво руско звучене говорите? Това, че руснаците ги харесват и използват не значи, че те са ги измислили.

# 75
  • Мнения: 12 375
Авторката има предвид да не са разпространени в Русия. Макар, че модата и при тях се е променила, някога бяха често срещани Светлана, Татяна, Ирина, Екатерина, Елена, Наталия, Олга например, затова за много хора и у нас те са "руски" без на практика да са такива.

# 76
  • Мнения: 517
От списъка с имена, даден от авторката аз видях доста интересни предложения. Различни имена, от тези, които сме свикнали масово да виждаме в тази тема, а и не само в темата.

Много харесвам Елиза, не само от предложените, но и по принцип. На мен ми звучи много хубаво, а  и с фамилията ми се струва доста хармонично Елиза Озолос.
От предложените имена то ми е фаворит.

Инес също ми харесва, даже колкото повече си го повтарям, все по-хубаво ми се струва.

Илма, също ми привлече вниманието. Никога не го бях чувала, допада ми, обаче аз не мога да казвам добре Л и изречено от мен звучи не добре. А такъв проблем може да имат и други хора и да развалят хубавото име.

# 77
  • Мнения: 44
За съжалениев Латвия, през последните години, след закона за ограничаване на чуждото влияние - имената в латвийските документи на лицата се записват спрямо латвийските правила за транслитерация, нямаш право сам да заявиш как да бъде изписано името ти - за съжаление. Затова  и търсим име, което да изключва спорните - иа/ия, които най-често създават проблеми.

Към момента в списъка ни имената са: Елиза, Лаура, Инес, Сабине, Паула, Елин, Луиза, Ерика, Ида, Амели,

# 78
  • София
  • Мнения: 13 483
Когато си роден в Латвия, да. Родените в чужбина не би трябвало да им се променят имената. След като живеете в Италия и детето ще бъде регистрирано там, водещо трябва да е рожденото име.
Пък и някой ден детето може да заживее в Азия и тогава името му ще се изписва съвсем различно на китайски, японски или арабски. Трудно ще намерите име, което навсякъде се изписва еднакво, предвид различните азбуки.

# 79
  • Sofia
  • Мнения: 1 440
От последния списък съм за Инес, Ерика, Елиза.
Елин в България е мъжко име, макар да не се среща често.

# 80
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
От списъка към момента призовавам да преосмислите Елин, защото на български не звучи добре. Мъжко е.

# 81
  • София
  • Мнения: 13 483
Лаура и Елиза ми харесват.

# 82
  • Мнения: 44
Когато си роден в Латвия, да. Родените в чужбина не би трябвало да им се променят имената. След като живеете в Италия и детето ще бъде регистрирано там, водещо трябва да е рожденото име.
Пък и някой ден детето може да заживее в Азия и тогава името му ще се изписва съвсем различно на китайски, японски или арабски. Трудно ще намерите име, което навсякъде се изписва еднакво, предвид различните азбуки.
Без значение къде си роден. При получаване на документи, имената на гражданите се изписват спрямо латвийската транслитерация.

# 83
  • София
  • Мнения: 13 483
Но това не променя името, а само изписването му на другия език. Подобно на примера, който дадох с Lia и Лия. И да я изпишат в друга страна Lija/Liya, това пак ще е тя и ще се произнася по същия начин. На корейски гледах как се пише - съвсем различно е това 합.
Буква З в Елиза и в Луиза как я изписват? Да не излезе и там разлика?

# 84
  • София
  • Мнения: 2 437
Всичките в списъка са хубави. Само Елин тук е мъжко.
Но ако тя има за първи документи италианските си и италиански паспорт, както и български с транслитерация, много важно какво ще пише в литовския й паспорт.
Кръстете си я Ева и навсякъде, освен в Латвия, показвайте другите паспорти

]
За съжалениев Латвия, през последните години, след закона за ограничаване на чуждото влияние - имената в латвийските документи на лицата се записват спрямо латвийските правила за транслитерация, нямаш право сам да заявиш как да бъде изписано името ти - за съжаление. Затова  и търсим име, което да изключва спорните - иа/ия, които най-често създават проблеми.

Към момента в списъка ни имената са: Елиза, Лаура, Инес, Сабине, Паула, Елин, Луиза, Ерика, Ида, Амели,

# 85
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Сетих се за Аделина, Аманда, Вероника, Лорена, Каролина, Анабела, Аида, Савина, Мануела, Аурора, Алана, Бетина, не знам дали са предложени...

Аз не разбрах как се пише Ева на латвийски?

# 86
  • Мнения: 1 408
Вместо Елин - може Елина или Елиана.

Сабине няма ли да е по-добре да се изпише СабинА?

Паула бих го написала с „о", както е на италиански - Паола.

# 87
  • Мнения: 1 591
Ня мен ми харесват от списъка много Лаура, Ида, Луиза и Ерика.

Изберете си две - три имена и може да решите след като я видите.

# 88
  • Мнения: 12 375
Харесвам ми повече имена от списъка:
Елиза
Луиза
Лаура
Ида

# 89
  • Мнения: 1 408
Метаноя, ето как се изписва Ева на латвийски: https://www.behindthename.com/name/ieva.

Авторката е права.

# 90
  • София
  • Мнения: 2 437
Италианслият паспорт дава безвизово влизане в 177 държави, Латвия - 172, България 170, като двете са Боливия и Буркина Фасо..
Пак казвам, че ако съм аз, ще си избера най-любимото име, ще го впиша в двата паспорта както си искам и Латвийския ще го оставя да си виси както те искат.
https://www.passportindex.org/comparebyPassport.php?p1=bg&y1=2024&p2=lv&y2=2024

# 91
  • Мнения: 44
Ние държим детето да има и италиански и латвийски паспорт, затова и държим на еднаквото изписване и близкото изговаряне на имената на двата езика... Латвия и латвийския език са доста консервативни в това отношение, затова и се съобразяваме именно с това. В България през последните години ми е направило впечатление, че и Домат да си кръстиш детето все тая, няма значение, там не е така, има именници, правила за изписване на имената и т.н  Затова и толкова дълго време се чудим...
Мъжко име имахме избрано, за женско даже преди да научим пола не бяхме и мислили... Ако така продължават нещата, усещам, че в родилното ще ходим без име 😂

# 92
  • Мнения: 6 572
Имена като Лина и Елина се изписват лесно, не се бъркат и не се изговарят трудно.

# 93
  • София
  • Мнения: 1 647
Ако така продължават нещата, усещам, че в родилното ще ходим без име 😂

Няма страшно! С най-малкото ми дете и аз така отидох, с няколко смътни предложения и без ясно съгласие, хем имахме вече кака и батко и всеки имаше критики и претенции. На родилната маса (сигурно за да ме разсеят) ме питаха как ще се казва малката и аз съвестно обясних, че още се чудим между тия четири имена, та чак ми се смяха. Но три секунди след като дъщеря ми се роди, главната докторка заяви: "Ето! Роди се Елиза!" (това не е името на детето, за пример го слагам, но беше едно от "нашите" имена, което явно докторката беше запомнила и харесала). Аз си отдъхнах, детето си дойде с името, а всички толкова горещо го одобриха, че нямаше съмнение как всичко си е дошло на мястото.

# 94
  • Мнения: 580
Евита, Виола, Ивета

# 95
  • Мнения: 1 473
То щом Ева, ще я изпишат Ieva, сигурно и Евита ще е Ievita.

# 96
  • Варна
  • Мнения: 2 269
На мен ми харесаха Лаура и Елиза от тези, които сте изброили.
Някой предложи Ерика, това на нас ни беше вариант за 2рото дете, ако беше момиче. Много хубаво име и мисля, че ще ви пасне на фамилията.
Моите деца са Виктор и Габриела и всеки път в Италия като ни питат как се казват после се чува "Ааа ами то са италиански имена" 😄 Всъщност са интернационални. Знам, че не искате дълги имена, но все пак го предлагам като познати имена във всички посочени държави.
Харесвам също Лора и Мина, които май отговарят на критериите ви.
Може би и Симона?

# 97
# 98
  • Мнения: 3 749
Естел/а е хубаво, с хубаво значение. Харесвам Сиена също.
От Вашите Лаура е чудесно.

# 99
  • Мнения: 10 594
Това е за куче...
Ерика най-много ми харесва от изброените.
Също Луиза и Елиза.

# 100
  • София
  • Мнения: 9 336
Днес се запонах с момиче от Естония- Ника, която каза, че името е много популярно в Балтийските страни, може да се замислите и върху него.
Също така тези дни се натъкнах на интересни кратки имена, които може да са ви интересни:
Абел
Амал
Лана
Кора(Коралин)
Лила
Мина
Беа
Нева

# 101
  • Мнения: 1 408
Абел е мъжко име. Това е библейското име Авел. Има известен мореплавател - Абел Тасман:
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB_%D0%A2%D0 … D0%BC%D0%B0%D0%BD.

Може Анабел или Алена.

# 102
  • Мнения: 241
Инга
Изабел
Беата

# 103
  • София
  • Мнения: 9 336
Днес се запонах с момиче от Естония- Ника, която каза, че името е много популярно в Балтийските страни, може да се замислите и върху него.
Също така тези дни се натъкнах на интересни кратки имена, които може да са ви интересни:
Абел
Амал
Лана
Кора(Коралин)
Лила
Мина
Беа
Нева
В Италия и Испания го ползват за женско...
Имам две познати испански Абел

# 104
  • Мнения: 744
В Италия си е мъжко, във вариант Абеле (библ. Авел). Само Абел не ми е попадало по никакъв повод там. Струва ми се обаче, че темата отиде към доста екстремни предложения и без това.

# 105
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Аз също бих си го кръстила, както ми харесва, без да ми дреме грам кой как щял да го пише.
Както не ги разбирам модите "ами ако/нали ще се пресели в чужбина", така не разбирам и какъв проблем чак толкова е латвийският правопис, че да ми повлияе на избора. То и самата идея за преписване на имена от латиница на латиница не я разбирам, ама айде, като ги кефи латвийците, они си знаат.

# 106
  • София
  • Мнения: 1 647
Ами аз май прозрях какво притеснява авторката. Ако например мъжът ми е италианец и искаме да си кръстим детето с нормалното име Giovanni/Джовани, но в българските му документи това може да бъде транслитерирано единствено като Гиованни (примерно), и аз няма да го искам - ако все пак държа на българското гражданство и произход на детето няма да му сложа име, което кирилизирано ще стои като подигравка. Нещо подобно тревожи и нея, но обратно, т.е. как ще изглежда латвийското име в Западна Европа.

# 107
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Ами да, аз не виждам проблем в Западна Европа да го пишат по западному. Хем още два паспорта ще имат, но и да нямаха...

# 108
  • Мнения: 12 375
Ами аз май прозрях какво притеснява авторката. Ако например мъжът ми е италианец и искаме да си кръстим детето с нормалното име Giovanni/Джовани, но в българските му документи това може да бъде транслитерирано единствено като Гиованни (примерно), и аз няма да го искам - ако все пак държа на българското гражданство и произход на детето няма да му сложа име, което кирилизирано ще стои като подигравка. Нещо подобно тревожи и нея, но обратно, т.е. как ще изглежда латвийското име в Западна Европа.
Джовани ще си е в българските документи.

# 109
  • Мнения: 44
Ами аз май прозрях какво притеснява авторката. Ако например мъжът ми е италианец и искаме да си кръстим детето с нормалното име Giovanni/Джовани, но в българските му документи това може да бъде транслитерирано единствено като Гиованни (примерно), и аз няма да го искам - ако все пак държа на българското гражданство и произход на детето няма да му сложа име, което кирилизирано ще стои като подигравка. Нещо подобно тревожи и нея, но обратно, т.е. как ще изглежда латвийското име в Западна Европа.
Точно това е проблема! Искаме името навсякъде да е едно, да се произнася, пише и звучи еднакво (изключая звука Л, който знаем, че даже в един език в различни позиции звучи различно), името е важна част от човека и често може да влияе на самочувствието и т.н

За мъжа ми е много важно името да е добре прието в Латвия, той е изключително свързан с родината си и ако не беше професията му, заради която е тук, може би никога не би я напуснал. И за това искам да уважа това него желание да имаме латвийско или добре прието в Латвия име, което обаче и тук да се приема и да се изписва еднакво, а кирилизацията би била според желанията на родителите, така че за България не се притеснявам. Ако за вас мнението на партньора ви, не е важно, то за мен е. Смятам, че бащата е толкова родител, колкото и майката, и че и двамата трябва да уважаваме културата на другия.  Може би хората, които не са в смесен брак и живеещи в трета страна не биха разбрали това голямо чудене, това голямо избиране....

В крайна сметка към днешна дата се колебаем между Лаура, Елин (с ударение на и), Елиза, Сабине.
Моите фаворити са Елин и Лаура, мъжа ми предпочита Сабине, Елиза. Смятаме тази неделя да питаме и семейния съвет, когато се съберем за празника, да видими и тяхното мнение.

# 110
  • Мнения: 12 375
Лаура или Елиза ми харесват на мен. Предлагам всеки от вас да се спре на едно от двете имена, които предпочита и така ще се доближите още повече до избора. Накрая просто може да теглите чоп между двете имена или да дадете двойно име - Лаура Елиза не звучи зле.
Елин в България е мъжко име, бих го избягвала. Сабине също звучи много чуждо.
От четирите Елиза е най-добре прието у нас

# 111
  • Мнения: 10 594
Елин е мъжко име, имам двама познати Елин, с ударение на Ито.
Сабине, ако е Сабина...
Елиза и Лаура биват, Елиза най-вече.

# 112
  • nowhere
  • Мнения: 314
За мен най-красиво от четирите останали имена е Лаура, но няма как л да се произнася еднакво и в трите държави.

Аз също съм в смесен брак. Исках имената на децата да звучат добре и в двете държави, но нито се изписват, нито се изговарят напълно идентично.

А защо не обмислите името Анна? Красиво, популярно в целия свят и няма как да го изпишеш по друг начин.

# 113
  • Мнения: 10 594
Анна - Ана, Ане, мама .. ☺️😄
Баш не.

# 114
  • София
  • Мнения: 1 647
Джовани ще си е в българските документи.

В България - да, в Латвия явно не. Ще го изпишат по някакъв техен си начин и мърдане няма.

Лично аз не бих се тревожила толкова, в Западна Европа са се нагледали на невъзможни имена. Повече би ме притеснявало обратното - в родната ми държава да не изглежда нелепо. Но и не съм в подобна ситуация, при все че името на едно от децата ми ще е трудно за англочетящите, ако някой ден реши да се пренесе. Но щом хора с имена като Сидрахупта Сунтамурти са по върховете на световни компании, значи с имената (за мен) няма драма.

Анна, ще се радвам накрая да споделиш какво име сте избрали!

# 115
  • Мнения: 44
За мен най-красиво от четирите останали имена е Лаура, но няма как л да се произнася еднакво и в трите държави.

Аз също съм в смесен брак. Исках имената на децата да звучат добре и в двете държави, но нито се изписват, нито се изговарят напълно идентично.

А защо не обмислите името Анна? Красиво, популярно в целия свят и няма как да го изпишеш по друг начин.
Аз съм Анна, не искам детето да носи моето име или близко до него, нито такова близко до това на  баща си, което в женски формат звучи много добре и е супер популярно и в Италия и Латвия. Но той още в началото каза - категорично не.

# 116
  • София
  • Мнения: 1 647
А обмисляли ли сте някакви по-твърди славянски имена като Рада или Неда например? Не знам как се приемат в  Латвия, но иначе се изписват безусловно, лесно се възприемат на всички езици и нямат руско звучене. Интернационално е и Дона/Донна, на български е архаично и провинциално, но на запад си се ползва като хубаво, женствено име.

# 117
  • Мнения: 44
Честно казано не,  звучат ми грубо, затова и не съм ги предлагала на съпруга ми. И двамата се обърнахме по-скоро към имена с латинско/гръцко звучене, заради това, че има по-голям шанс да се приемат добре на всякъде...

# 118
  • Мнения: 1 408
Към авторката: Елин е мъжко име в България. С ударение на „и". Има и известни личности с това име - писателят Елин Рахнев, футболистът Елин Топузаков...

Елин Пелин е псевдоним на български писател класик: https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0 … D0%BB%D0%B8%D0%BD.

И аз Ви призовавам да помислите. Няма да звучи добре в България за момиче.

Сабина е много приятно име, с хубаво значение: https://www.behindthename.com/name/sabina.

Последна редакция: пт, 03 май 2024, 14:09 от Radilena

# 119
  • Мнения: 44
Извинявам се моя грешка - името е с ударение на Е, не съм добра с ударенията.

# 120
  • Мнения: 744
Елин тук е мъжко, като женско звучи объркващо, честно казано. Не съм го срещала у нас с ударение на Е-то, детето ще има да обяснява всеки път. Няма го и в Италия, поне доколкото съм чувала, или поне не е популярно. Не ми се струва да ви отговаря на критериите.

Сабине на мен ми звучи много грубо и спънато, и доста немско.

Знам, че се повтарям, но Елиза и Лаура ми звучат най-добре и като че ли най-добре ви отговарят на критериите според началния пост.

Иначе ви разбирам мотивацията, явно латвийците са си стриктни, нормално е да се съобразите. Сега се сещам за една скиорка, точно латвийка, явно родителите са искали да е Дженифър, обаче начинът на изписване на латиница е просто потресаващ: Dzenifera или нещо такова, и така се и произнася. Адски нелепо стои. Че и с чавка отгоре на z-то, ама няма как да я напиша тука.

Последна редакция: пт, 03 май 2024, 14:21 от Country Strong

# 121
  • Мнения: 6 572
Смятам, че Елиза ще е най-добрият вариант. Елин за България за жена не, има си нормално име и това е Елина. Сабине в България също не. Лаура за хората, които не могат да произнасят "Л" в България (а те са много), ще им е трудно да го изговарят правилно и да не звучи нелепо.

# 122
  • Мнения: 44
Не мисля че имената са толкова трудни или неприемливи за България... Имам позната Лаура в България, никога не се е оплаквала да има проблеми. Сабине или Сабина, което е българския вариант, също едва ли ще е трудно за произнасяне, колкото до Елин, с а не ми харесва, разваля хубавата вибрация на името и ми става тромаво. Плюс в балтийската митология Елин и Сабине са важни фигури (поне така знам от мъжа ми, който е невероятен фен). Ние не държим името да е популярно и в трите страни (това е почти невъзможно), защото популярните имена в Латвия, тук и в България - никога няма да ги изговорят правилно, както и популярните имена в Италия, също няма да се приемат много добре в другите две страни (и тук не говорим за Клара, Елиза и т,н, а за типичните италиански имена, като Фабиана, Карлота, Аззура, Франческа, Бруна, Федерика и т.н). А и реалността е такава, че шанса (за съжаление), нашето дете да живее в България или да ходи редовно там е минимална, моето цяло семейство живее тук в Италия, включая даже бабите и дядовците ми и ако те могат да го изговорят и приемат, значи името е подходящо за нас.

Последна редакция: пт, 03 май 2024, 15:02 от anna.ozolos

# 123
  • Мнения: 8 919
Без колебание, Лаура от последните четири. Наистина ли толкова много хора в България не се научават да произнасят Л? Мислех, че е характерно най-вече за конкретен регион от Западна България, т.е. по-скоро е диалект, а не неумение да се произнесе Л.
От латвийска страна как ще се изписва Елиза?
И поздравления затова, че намираш за важно да съобразиш избора на име на детето с желанието на бащата.

# 124
  • Мнения: 10 594
Eliza
В Гугъл излизат доста брандове с точно това изписване в Латвия

# 125
  • Мнения: 6 572
Елиза ми е най-красиво от 4-те. Елин и Сабине са ми много груби, а реално не звучат грубо. А Лаура е хубаво име, но бих предпочела Лора.

# 126
  • Мнения: 44
Четирите имена, за които се колебаем се изписват еднакво и на двата езика:
Sabine, Laura, Eliza, Elin

Елиза ми е най-красиво от 4-те. Елин и Сабине са ми много груби, а реално не звучат грубо. А Лаура е хубаво име, но бих предпочела Лора.
Лора не е подходящо име за Италия - заради l'ora...

Последна редакция: пт, 03 май 2024, 15:21 от anna.ozolos

# 127
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Без колебание, Лаура от последните четири. Наистина ли толкова много хора в България не се научават да произнасят Л? Мислех, че е характерно най-вече за конкретен регион от Западна България, т.е. по-скоро е диалект, а не неумение да се произнесе Л.
Офтопик. В оня регион МОГАТ да произнасят Л. Лоша услуга им направи песента за скакауеца. Реалният герой в предаването не произнесе, разбира се, У, а твърдо Л там, където трябва меко пред Е. Няма как да се изпише.
Но иначе наистина някои хора у нас не произнасят добре точно твърдо Л (това, което перничанинът го МОЖЕ), а близко до У (почти уа-уа-уа вместо ла-ла-ла и т.н.), и тези хора нямат общо с Перник. Може да има такива и там, но няма да са повече от другаде. Не е същото като онова от скакалеца. Говорен дефект е, или може би недобро научаване като дете. Точно тук потребителка беше дала линк към изследване на езиковеди, според което това произношение днес е по-разпространено, отколкото преди.
Ще се опитам да потърся клипове за илюстрация, но не знам дали ще намеря. Сигурна съм, че всички са го чували, но не са обръщали внимание.
Мен това не би ме спряло да си кръстя детето с име с Л. Но хора различни.

# 128
  • Мнения: 10 594
Елин с ударение на Е ми е като Ленин...
Приятелка на майка ми италианка е Лоредана, казват й Лора.

# 129
  • Мнения: 1 591
Анна, не питайте семейния съвет, съвсем ще ви разколебаят каквото и да сте решили, ама вие си знаете.

Хубави празници на всички!

# 130
  • Мнения: 744
О, много хора имат проблем с л-то у нас, и то си е говорен дефект. Къде по-силно, къде по-слабо изразен, но не е до диалект. Аз съм една от тях - в определени звукосъчетания имам проблем и става на "у", трябва много да се постарая, за да го кажа правилно. Имах преподавателка Луливера в университета, ми тая жена за мен ще си остане Уливера, хората сигурно го чуваха като Оливера, щото хем името й е странно, хем и аз не можех да го кажа като хората.
Мой познат си кръсти дъщерята Лора - красиво име, и аз много го харесвам, обаче първата ми мисъл беше "Боже, ами ако и тя не може да казва "л"?

Не казвам, че трябва да се ръководят от това при избора на име, а че аз лично бих се съобразила, ако трябва да избирам, за да не се налага да пращам детето на логопед, за да си каже името (лично, лимон, лемур - тия си ги казвам нормално; Лора, Луливера, логопед - моментално става на "у" и трябва да прилагам страшни акробатики, за да се чуе "л"-то). И в Италия това е буквално първото нещо, по което ме познават, че съм чужденка - с тяхното звънко "л" и с моята невъзможност да го произнеса. 😁

Съжалявам за дългата вметка, исках само да кажа, че това със сУон, баУон и прочее не е до диалект. Нямам нищо общо с въпросния край на България, ама на.

# 131
  • Мнения: 1 473
Все още съм за Лаура и Елиза аз, като клоня повече към Лаура. Това, че детето няма да има роднини в България не му пречи като порасне да реши, че му е интересна тази държава и дори да поиска да живее тук известно време или пък повече. На чужденците обикновено им е интересно, та защо не и на дете с полубългарски корени.

# 132
  • Sofia
  • Мнения: 1 440
Само Елиза ми харесва от актуалния списък.
9 страници се набляга, че е желателно името да се приема добре и в трите страни. Обаче започва да ми се струва, че просто никой не отстъпва от любимите си имена. Реално на Елин, където и да му слагаме ударението, все е странно за България и българи.
По-добре да се търсят мнения на италианци и латвийци в такъв случай.
Разбира се и детето, и името, и доводите са си ваши.
Успех!

# 133
  • Мнения: 5 447
Елиза е най - хубаво от посочените.

# 134
  • Мнения: 505
Елиза е най-хубаво, след това Лаура.
Сабине си представям баба германка.
Елин твърдо не.

# 135
  • Мнения: 2 761
Елиза ми харесва най-много, след това - Лаура.
Сабине и за мен има прекалено немско звучене, а Елин с ударение на "е" си е със значението "грък" в българския език.

# 136
  • Мнения: 6 572
Според мен изборът трябва да е между Лаура и Елиза.

# 137
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Елиза и Лаура са топ фаворитите ми от всички коментирани имена.

Сабине ми звучи ужасно.
Елин е мъжко име. Елина е женският вариант. Моля ви, не давайте мъжко име на дъщеря. Все едно да кажете, че Гергана има лоша вибрация и да кръстите момиче Георги.

# 138
  • София
  • Мнения: 9 336
Само не знам защо се карате на майката - сериозно... Сякаш вашето дете ще кръщават.  Елин е женско име в голяма част от света, ако хората решат да си кръстят детето така, това си е техен избор.

https://en.wikipedia.org/wiki/Elin

# 139
  • Мнения: 215
Bella е хубаво име.🤍 Типично италианско.

# 140
  • nowhere
  • Мнения: 314
Bella е популярно в англоговорящите държави и означава красива на италиански, но не е име в Италия.

# 141
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Само не знам защо се карате на майката - сериозно... Сякаш вашето дете ще кръщават.  Елин е женско име в голяма част от света, ако хората решат да си кръстят детето така, това си е техен избор.

https://en.wikipedia.org/wiki/Elin

Защото майката 10 страници обяснява как иска името да е добре прието и в трите държави.

# 142
  • Sofia
  • Мнения: 1 440
Е чак пък да й се караме на авторката... Просто тя ни убеждава, че Елин е супер. Ние я убеждаваме, че за Бг изобщо не е. И я убеждаваме не за друго, а защото тя твърдеше, че й е важно как ще се възприема името тук. Естествено, накрая тя ще си реши.

# 143
  • Мнения: 8 919
Не знам дали е верен този списък, който гугъл ми показва, но ако е, не виждам да е много сложна задачата името да е се изписва еднакво и да е добре познато и прието и в трите държави. Почвам да мисля, че натиска е името не просто да се приема в Латвия, ами да е съвсем типично латвийско и това вече създава трудност.
Авторката може да сподели и друг списък с латвийски имена, ако има желание, разбира се.

Скрит текст:
Top 100 names of 2020
Name   Rank
SOFIJA   1
EMĪLIJA   2
ALISE   3
ANNA   4
MARTA   5
AMĒLIJA   6
PAULA   7
EMMA   8
ELIZABETE   9
DĀRTA   10
ESTERE   11
ELZA   12
MIA   13
VIKTORIJA   14
MARIJA   15
KATRĪNA   16
GABRIELA   17
KEITA   18
MELĀNIJA   19
EVA   20
ALISA   21
EVELĪNA   22
ODRIJA   23
MILANA   24
NORA   25
MADARA   26
PATRĪCIJA   27
NIKOLA   28
HANNA   29
LUĪZE   30
ELĪZA   31
MAIJA   32
OLĪVIJA   33
LAURA   34
ANASTASIJA   35
AMANDA   36
KATE   37
MELISA   38
ENIJA   39
ALEKSANDRA   40
VERONIKA   41
ADELĪNA   42
SĀRA   43
KARLĪNA   44
REBEKA   45
ŠARLOTE   46
ARINA   47
KIRA   48
ADELE   49
IEVA   50
ANNIJA   52
POLINA   53
RŪTA   54
ANCE   55
LĪVA   56
KSENIJA   57
ELĪNA   58
BEĀTE   59
SAMANTA   60
STEFĀNIJA   61
LORETA   62
AGATE   63
MATILDE   64
SOFIA   65
LETĪCIJA   66
ANETE   67
RĒZIJA   68
LAUMA   69
BEATRISE   70
ADRIJA   71
MĀRA   72
MIJA   73
VANESA   74
JASMĪNA   75
DARINA   76
DARJA   77
ADRIANA   78
MILA   79
KAROLĪNA   80
IZABELLA   82
ARIANA   83
LOTE   84
DANIELA   85
AMELIJA   86
JUSTĪNE   87
LINDA   88
AGATA   89
GRIETA   90
MEGIJA   91
VARVARA   92
ALĪNA   93
VASILISA   94
AMINA   95
JANA   96
KAROLINA   97
ANNIKA   98
ELEONORA   99
EMILIJA   100

ПП Не бях затворила страницата - източник на горната информация, така че ето линк https://tools.csb.gov.lv/names/en/1/0/20
Има статистика през 5 години, за цяла Латвия, по най-големи градове, както и явно на латвийчета извън страната.
Но пак, ако авторката или мъжа ѝ имат по-достоверна информация и нямат нищо против да я споделят, насреща сме, нали?

Последна редакция: сб, 04 май 2024, 14:19 от Блу

# 144
  • Мнения: 12 375
В този списък аз виждам поне 30 имена, които явно в момента са популярни в Латвия, популярни или.доцре приети в България и не са чужди и за Италия:

# 145
  • София
  • Мнения: 2 437
Ми то има Ева!!!
Буквално.

# 146
  • Мнения: 6 572
Хана и Оливия ми харесват, но за България са твърде странни. Макар че като гледам писанията на авторката, никакъв проблем няма да е името да е шашаво тук, защото нямат планове детето да живее в България (щом толкова се държи на Сабине и Елин).

# 147
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Е, нали авторката писа, че Ева я пишели Йева в родината на таткото.

# 148
  • София
  • Мнения: 9 336
Едва ли някакъв списък е точен и знае по-добре как се изписват имената.... Умирате да се заяждате и да нападате хората за избора им... Ако можеш името да се изпише Ева, щом това е любимото на авторката, най-вероятно нямаше да ни питат. А това, че има съвпадащи имена, не означава, че на тях им харесват и биха ги използвали за своето дете. Като гледам има използвани символи над гласните, което може и тотално да сменя произношението на името и следователно да звучи странно.

# 149
  • София
  • Мнения: 2 437
Ето една доста подробна статия.
Нещо я мотаят авторката.

http://rus-lat.ru/sieviesu_vardi.php

# 150
  • Мнения: 13 872
моето име странно защото е небългарско. Правописът не е проблем изглежда еднакво на латински , но произношението  е различно - на английски, немски, италиански звучи различно. Дори българи, които го срещат изписано на латински и  с които не сме се запознавали лично се чудят как да го четат. В ученическите години да ме беше яд че не са ми дали едно нормално бг име, а са ме кръстили на баба  чужденка, обаче се свиква.
Така че каквото и име да измислят за бебето авторката и мъжът и, "фалове" винаги ще има, ако не в изписването то в произношението. Уеднаквяване е почти невъзможно. И с "А" да се кръсти детето и с цифри (като знаете на кого) - различия винаги ще има .

Последна редакция: сб, 04 май 2024, 21:45 от _re_ge

# 151
  • Варна
  • Мнения: 1 791
Позната латвийка записа дъщеря си Марта , синът е Юлиян/с.
Имена приети и тук, и там. Поне женското става и за Италия.

# 152
  • Мнения: 5 580
Позната латвийка записа дъщеря си Марта , синът е Юлиян/с.
Имена приети и тук, и там. Поне женското става и за Италия.
Третото ще е Мая/Августин според пола. Blush

# 153
  • Мнения: 744
Юлиян е Джулиано, популярно и любимото ми мъжко име в Италия. Идеално са ги нагласили.

# 154
  • Варна
  • Мнения: 1 791
Ееее, АлисаВСтранатаНаЧудесата - ние вече сме на внуци.

# 155
  • Down south
  • Мнения: 7 723
Симона спомените ли?
Имах приятелка латвйка с това име.

# 156
  • Мнения: 367
Здравейте. В България отдавна има доста чуждестранни или интернационални имена и навлизат още, в смисъл мисля че и езикът ни /като реч и писменост/ и средата са по-гъвкави и блакосклонни към приемането им.  Във вашия казус явно латвийският корен е по-труден, доста техни имена са специфични, а имат езикови и административни "бариери" към чуждите. Та за име добре прието в 3 държави ще е по-лесно, ако мъжът ви е склонен на лек компромис, защото сега май има повече изисквания и дърпа към себе си /харесва скандинавски, но да не звучи руско?/. Явно доста от нашите му звучат руски, за Лидия и Милена се учудих:)

От споменатите харесвам най-много Инес, също Ерика, Елиза, Лаура, Естел. А например Тина? Кратко, ясно, среща се сигурно в доста езици ако не цялото име като съкратено /Крис-тина/ и едва ли има вариации в изписването. Сега ако не е типично латвийско и това е проблем за мъжа не знам:)  Други подобни Лина, Лара, Емма, Нора. Струва ми се такъв вариант срички/ ударение звучи добре с фамилията.  /Всъщност как се произнася фамилията ви?Simple Smile Аз си я представих ОзОлос ударение на второто О, или не e така/.  Други благозвучни:  Алина, Карина, Ирен / Ирена, Марина, Моника.

Измислете си го преди родилното, да не вземе в суматохата той да се наложи.

Последна редакция: нд, 05 май 2024, 20:07 от Miss_Kaprisse

# 157
  • Мнения: 44
Здравейте. В България отдавна има доста чуждестранни или интернационални имена и навлизат още, в смисъл мисля че и езикът ни /като реч и писменост/ и средата са по-гъвкави и блакосклонни към приемането им.  Във вашия казус явно латвийският корен е по-труден, доста техни имена са специфични, а имат езикови и административни "бариери" към чуждите. Та за име добре прието в 3 държави ще е по-лесно, ако мъжът ви е склонен на лек компромис, защото сега май има повече изисквания и дърпа към себе си /харесва скандинавски, но да не звучи руско?/. Явно доста от нашите му звучат руски, за Лидия и Милена се учудих:)

От споменатите харесвам най-много Инес, също Ерика, Елиза, Лаура, Естел. А например Тина? Кратко, ясно, среща се сигурно в доста езици ако не цялото име като съкратено /Крис-тина/ и едва ли има вариации в изписването. Сега ако не е типично латвийско и това е проблем за мъжа не знам:)  Други подобни Лина, Лара, Емма, Нора. Струва ми се такъв вариант срички/ ударение звучи добре с фамилията.  /Всъщност как се произнася фамилията ви?Simple Smile Аз си я представих ОзОлос ударение на второто О, или не e така/.  Други благозвучни:  Алина, Карина, Ирен / Ирена, Марина, Моника.

Измислете си го преди родилното, да не вземе в суматохата той да се наложи.

В Латвия и региона много голяма част от имената типични в славянските страни се смятат за такива  с руско звучене, а и неговото семейство е родом от един от регионите с най-много руснаци и предполагам това е оказало огромно влияние върху възприятието му. Той таи огромна неприязън към всичко руско, та няма как да възприеме име, което да му звучи така, макар и да не е всъщност руско по произход.
Относно фамилията чете се ОзоУлс, третото о не се произнася.

Ето една доста подробна статия.
Нещо я мотаят авторката.

http://rus-lat.ru/sieviesu_vardi.php

Руски сайт, в който да се представят културата, езика и имената на Латвия, това трябва да е шега нали?

Дали ме мотаят или не.... Мисля добре познавам човека, с който живея. И ако можеше името Ева да се изпише както в тези списъци отдавна да сме приключили със своята чуденка....

Обсъдихме нашите имена с близките си на празниците, но и те не можаха да изберат фаворит.... Но имаме и две нови предложения, които да обмислим Селин/a и Нана

# 158
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Т.е. той отхвърля на практика всички имена от страната на жена си, които не са руски, понеже според него звучали руски? И не приема довод, че са български, и няма значение, че детето му е българче толкова, колкото и латвийче?
Ами избирайте чисто латвийско име и приключвайте въпроса.

# 159
  • Мнения: 12 375
Селин не бих дала на детето си, в България е турско,  а Нана е галено на Анна на френски, поне Зола има книга "Нана" - проститутка, чието име всъщност е Анна.
Изберете италианско име, все пак живеете в Италия. Стела или Диана? Едва ли са разпространени сред руснаците.

# 160
  • Мнения: 6 572
Селин ми харесва. Но Елиза е по-хубаво име. А защо не е Елиза не разбрах?

# 161
  • Мнения: 12 375
А как се казва майка му? Кръстете го на майка му, ако има второ - на твоята майка или баща според пола и българската традиция.

# 162
  • София
  • Мнения: 2 437
Т.е. той отхвърля на практика всички имена от страната на жена си, които не са руски, понеже според него звучали руски? И не приема довод, че са български, и няма значение, че детето му е българче толкова, колкото и латвийче?
Ами избирайте чисто латвийско име и приключвайте въпроса.
В Латвия близо 40% от населението е руско, имат големи проблеми, не им оздават паспорти. Затова и имат такива рестриктивни закони. Разбирам ги хората, пазят си, доколокот е възможно, нацията, културата, езика.
Но, в случая на авторката, ще заличат българския, защото го свързват с руския.
Селин е турско име.
Нана също е доста спорно, водах, че някой го е описал.
Наистина, как се казва майка му, ако е хубаво име, може да се ползва.

# 163
  • Мнения: 1 351
Нана е ужасно според мен, изберете класическо име от типа Анна, Мария и производни и приключете с голямото чудене, това е между вас, близките не бих съгласувала, освен това името носи енергия, не бих се хванала за някаква измишльотина. Ако толкова не може да избереш, виж датата като се роди и в църковния календар с какво се свързва, предполагам, че и двамата сте християни.

# 164
  • София
  • Мнения: 9 336
Селин е френско име, не турско. Разбира се, ако говорим за името изписано като Celine. Нана е грузинско име, не знам къде освен там е популярно.

Последна редакция: вт, 07 май 2024, 21:11 от bubanka

# 165
  • Мнения: 12 375
Селин е популярно сред турците в България. Всички момичета Селин, които познавам са с турски произход, нито една не е с български.
Славянски са имена като Светлана, Мила, Злата.
Екатерина, Татяна, Марина, Виктория, Никол, Елисавета, Кристина, Ирина, Мария, София не са славянски.
Олга е скандинавско

# 166
  • Мнения: 367
Селин е популярно сред турците в България. Всички момичета Селин, които познавам са с турски произход, нито една не е с български.
Славянски са имена като Светлана, Мила, Злата.
Екатерина, Татяна, Марина, Виктория, Никол, Елисавета, Кристина, Ирина, Мария, София не са славянски.
Олга е скандинавско
Може да сте права, но като стана ясна логиката на мъжа, за него от тези минимум Светлана, Екатерина, Татяна, Ирина, Олга ще са руски.

Иначе правилно съм усетила, че дърпа към себе си. Явно патриотизмът е фактор, особено мъже са доста по- чувствителни на темата. Но ако заради това дефакто пренебрегва произхода на жената... Най-справедливо би било интернационално име, лесно за възприемане в Италия, където са засега. Поравно зачитане на двата рода /всички или никой:)/. Не половината БГ имена да са му "руски", другата половина твърде сложни, а иначе да настоява за скандинавско име /което извън Латвия е непознато или да е мъка за писане/. Дано скоро намерите вашето име и всички са доволни. Успех!

# 167
  • Мнения: 6 572
И според мен най-удачно ще е името да не е нито българско, нито латвийско.

# 168
  • Мнения: 160
Селин е популярно сред турците в България. Всички момичета Селин, които познавам са с турски произход, нито една не е с български.
Славянски са имена като Светлана, Мила, Злата.
Екатерина, Татяна, Марина, Виктория, Никол, Елисавета, Кристина, Ирина, Мария, София не са славянски.
Олга е скандинавско
Може да сте права, но като стана ясна логиката на мъжа, за него от тези минимум Светлана, Екатерина, Татяна, Ирина, Олга ще са руски.

Иначе правилно съм усетила, че дърпа към себе си. Явно патриотизмът е фактор, особено мъже са доста по- чувствителни на темата. Но ако заради това дефакто пренебрегва произхода на жената... Най-справедливо би било интернационално име, лесно за възприемане в Италия, където са засега. Поравно зачитане на двата рода /всички или никой:)/. Не половината БГ имена да са му "руски", другата половина твърде сложни, а иначе да настоява за скандинавско име /което извън Латвия е непознато или да е мъка за писане/. Дано скоро намерите вашето име и всички са доволни. Успех!

Да, особено като той ще си даде фамилията на детето, сега иска и той 100% да реши първото. Компромис трябва, но той се инати

# 169
  • Мнения: 6 572
Аз не приемам за нормално бащата да е основният определящ за това как ще се казва детето. Твърде неестествено ми е. Разбира се, трябва да има думата, все пак и той е родител, но и той трябва да прави компромиси.

# 170
  • Мнения: 12 375
Аз не приемам за нормално бащата да е основният определящ за това как ще се казва детето. Твърде неестествено ми е. Разбира се, трябва да има думата, все пак и той е родител, но и той трябва да прави компромиси.
Още повече, че става въпрос за момиче, което ще роди дете на някой мъж и детето й ще има друга фамилия, не на латвийския дядо. Сигурно и български няма да дава да учи детето, защото ще му звучи "руски". За момче, да, нека името е латвийско и съзвучно с фамилията, ама за момиче 🤔
Живеят в Италия, защо не:
Антония
Анелия
Беатриче
Виктория
Габриела
Даниела
Джулия
Емилия
Жулиета
Каролина
Кристина
Катерина
Лаура - беше в списъка
Луиза - също беше в списъка
Мария
Магдалена
Мирела
Марина
Паола
Стела

Последна редакция: вт, 07 май 2024, 22:08 от Mama Ru

# 171
  • Мнения: 44
Не смятам, че някой от нас дърпа към себе си, проста проява на уважение... В началото списъка ни беше огромен, стигнахме до брой имена, които харесват и на двама ни, 90% от тях бяха международни кратки имена, от които махнахме тези, които много се различават при произнасяне/писане, имена на близки и роднини. По-късно даже мога да го пусна, стига да го намеря целия. И останаха фаворитите и на двама ни, които имат по-странно звучене (поне част от тях), но харесват и на двама ни. Отпаднаха както много типични и красиви за него имена, така и много красиви за мен имена. Ако нямахме еднакво участие, в това какво ще бъде името и той се налагаше, отдавна да сме приключили. Звучи странно отстрани, когато не познаваш хората - аз съм нерешителна, трудно взимам сама решения и често се чудя с години, той взима решение за секунди и ако зависеше от него да сме приключили доста отдавна. Отделно никой от нас не е смятал, че ще имаме момиче - от самото начало си имахме мъжко име, за което си бяхме стиснали ръцете и отговаряше на всички критерии - да прието и в трите страни и да не се променя звученето - Марко, но ние чакаме момиче и се опитваме да си намерим нашето име, което да кликне, да се обади. Относно предложението за Селин и Нана. Селин сега е много популярно около нас, изписва се Celin/Celine, френско е, не знаех, че има подобно турско име. А Нана е предложение на моята баба, което ми се стори сладко, красиво, изискано и подходящо, защото за никъде не е типично, никъде не е популярно и все пак няма да има грешки при произнасянето.
 
Нана е ужасно според мен, изберете класическо име от типа Анна, Мария и производни и приключете с голямото чудене, това е между вас, близките не бих съгласувала, освен това името носи енергия, не бих се хванала за някаква измишльотина. Ако толкова не може да избереш, виж датата като се роди и в църковния календар с какво се свързва, предполагам, че и двамата сте християни.
И двамата сме родени в християнски семейства, но не сме религиозни, та по-скоро не бихме избрали такова име.

# 172
  • Мнения: 10 594
Ако Марко ви е ок за мъжко (за мен лично никак) - женско напр. Марта? Мира?

# 173
  • Мнения: 1 591
Леона
Хана
Емилия
Аурора
Сара
Елеонора
Мартина
?

Името на детето е една от най-важните отговорности за родителите, поздравления за усилията!

# 174
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Мярнах някъде горе предпочитания на бащата към скандинавските имена и се сетих за Аурора, не знам някой дали го предложи. Моя приятелка е женена за норвежец и дъщерия им се казва така. Доста популярно е в момента в редица държави и има хубаво значение.

Threemafan, писали сме по едно и също време.

Сетих се още за Ава, Флора, Инес, Луана, Алегра, Девина.

Последна редакция: вт, 07 май 2024, 23:38 от Metanoia

# 175
  • Мнения: 1 408
Близко като женска форма до Марко е Марчела.

Нана е име на православна светица, царица на Грузия: https://it.wikipedia.org/wiki/Nana_d%27Iberia. В Грузия е доста разпространено.


Предлагам и Нона, може и Нонна - също име на християнска светица, майката на Григорий Богослов: https://it.wikipedia.org/wiki/Nonna_di_Nazianzo.

Последна редакция: вт, 07 май 2024, 23:51 от Radilena

# 176
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Името на детето е една от най-важните отговорности за родителите, поздравления за усилията!
Хм, аз пък мисля, че важността и много се губи на фона на останалите отговорности, и че животът няма да е много различен, независимо дали се казваш Иванка, Малинка, Розалинка, Селин или примерно Мелъди-Вая, ама всеки с мнението си. Wink
Чисто за отношенията в двойката е важно и двамата да харесат името според мен.

# 177
  • Мнения: 6 572
А какво стана с името Елиза, кой го отхвърли?

# 178
  • Мнения: 744
Нонна в Италия означава "баба" - не им върши работа. Нона е числително редно в женски род и означава "девета".
Щом живеят в Италия, не стават.

Аз също продължавам да побутвам към Елиза - колкото по' го гледам, по-красиво и отговарящо на критериите ми изглежда. И на латиница ми харесва изписването му.

# 179
  • Мнения: 44
Все още мислим относно Лаура, Елин, Сабине и Елиза, но имаме и още две в съкратения списък Нана и Селин.
Имена, които сме обсъждали и са отпаднали са: Ева, Белла, Сара, Нора, Лина, Ерика, Зара, Мари, Инес, Илма, Диана/Даяна, Аина, Милда Ида, Бианка, Мила, Силви, Елза, Алиса, Алесия, Беата, Мира, Марта, Далия, Ава, Мия/Мая, Рина, Клара, Оливия,  Амира, Амели, София, Леона/Леонор, Аурора, Аида, Емма, Ника, Реа, Луна ( и на двамата много ни харесва, популярно е в Италия, но не знаем как би се приело извън Италия), Ариана, Наоми, Клара,Лия, . Дълги имена въобще не разглеждаме т.е Елеонора, Виктория, Александра и т.н.. не са нашите.

# 180
  • Мнения: 6 572
От 6-те Елиза е най-хубаво.

# 181
  • Down south
  • Мнения: 7 723
Дано не изберат Нона или Нана и тук е силно предпочитано название за баба/grandmother.
Употребява се и за бавачка.

# 182
  • Мнения: 10 594
Абослютно, нана си е баба/бавачка отвсякъде.
Нина?

# 183
  • nowhere
  • Мнения: 314
Да, ама в Италия Celin/e ще се чете Челин/е, така че не знам защо въобще го обсъждате.

Нана ми звучи несериозно.

Стана ми странно как не сте мислели име за момиче, защото сте очаквали детето да е момче.

Тук предложихме хиляда имена, в крайна сметка вие ще си изберете вашето. Да, изборът на име е важен, но фактът, че го мислите толкова и от толкова ъгли не означава, че ще изберете най-доброто име (ако има такова нещо въобще). Понякога е хубаво човек да се вслуша в инстинкта и във вътрешния си глас.
И да, аз също смятам, че майката трябва да избере името, като е бонус и бащата да го харесва.

Успех и ще се радвам да споделите какво  име сте дали на дъщеричката си.

Последна редакция: ср, 08 май 2024, 07:19 от Blue Dress

# 184
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Аз не разбрах как за хора живеещи в Италия толкова години, не се сещат, че Нона е баба/бавачка, че Селин ще е Челине и т.н. Най-малкото и двамата живеят там явно дълги години.

Предлагам Милена.

# 185
  • Мнения: 12 375
Аз не знам защо при Лаура и Елиза, които се харесват най-много и в допитването в темата, и от родителите не изберат едното, а се търсят и нови.
Луиза пък е като компромисно между двете и също им беше в първоначалния списък.

# 186
  • София
  • Мнения: 1 647
За Лаура не знам, но авторката написа назад специално, че Елиза не й харесва, звучи й инфантилно, въпреки това всеки втори пост е Елиза, та Елиза. Между другото и аз не го харесвам, но не е в това въпросът.

# 187
  • Мнения: 6 572
То пък щото Нана е супер сериозното име.
Ако не Елиза, поне Лаура.

# 188
# 189
  • Мнения: 12 375
Елиза може и да звучи инфантилно на някого, но какво му е на Луиза?

# 190
  • Мнения: 6 572
И Луиза е хубаво име, и Лаура. Много по-добре от Нана, Елин, Сабине и Селин (макар и последното да не е чак толкова зле).

# 191
  • Мнения: 5 447
Нана е покъртително, моля ви се. Не мога да го възприема като цяло име.

# 192
  • Мнения: 8 919
Луиза не е споменавано от авторката като одобрено от бащата. Щях да обърна внимание, защото и на мен Луиза ми харесва много, докато Елиза - никак.

Лаура и Инес ми харесват от родителския избор, но явно не са достатъчно добри за родителите.

# 193
  • Мнения: 12 375

В първия пост, но на авторката й било твърде латвийско. И да, той предлага Луизе, аз - Луиза, което вече не звучи немско-латвийско.

# 194
  • Мнения: 8 919
Уау! Ама там не е с толкова големи букви и не се набива така очи.Simple Smile
Освен това е Луизе и вероятно затова съм го пропуснала.

# 195
  • Мнения: 13 872
Имаше в бг мама едно обсъждане на мъжко име за дете с първи вариант Марко. Та там противници му бяха повече от привържениците поради асоциацията с представител на животинската флора. Привържениците, които не бяха много се аргументираха, че за Италия е стандарт, че има Карли Марко, но за Бг Марко ни навява асоциации знаем с какво. Така че като  прочетох, че сте избрали Марко се сетих за това. На вас обаче не ви е попречило да гсе спрете окончателно на него. Което означава, че всъщност удовлетворяването на нормално възприемане на името от три страни не ви е чак толкова важно при избора.

# 196
  • София
  • Мнения: 9 336
Авторката никъде не е споменавала - Нона, това беше предложено от човек в темата.

Относно Марко - типично за България име, това че за някого е животинско си е негов проблем. Всички прасета са Гошо, ама не сме спрели да го използваме за децата си.

# 197
  • София
  • Мнения: 13 483
Нона не е подходящо за Италия. Означава "баба".

# 198
  • Мнения: 13 872

Относно Марко - типично за България име.
Вие колко Марковци познавате? Освен Марко Семов и един скулптор по спомен. То е толкова архаично ( че е станало нарицателно) колкото и Драган, обсъждано в друга тема за имена. А Гошо си е типично, независимо от това колко прасета ги носят.

# 199
  • Мнения: 367
Абослютно, нана си е баба/бавачка отвсякъде.
Нина?
Откак някой обясни за Нана/Нона, си мисля за Нина или подобно. Също Тина, Моника или по-кратко Мона. Малко семпли, но с чисто звучене и изписване, достатъчно познати /Нина Ричи, Моника Белучи и т.н./.

Слагам това да подсеща.
Цитат
отпаднали са: Ева, Белла, Сара, Нора, Лина, Ерика, Зара, Мари, Инес, Илма, Диана/Даяна, Аина, Милда Ида, Бианка, Мила, Силви, Елза, Алиса, Алесия, Беата, Мира, Марта, Далия, Ава, Мия/Мая, Рина, Клара, Оливия,  Амира, Амели, София, Леона/Леонор, Аурора, Аида, Емма, Ника, Реа, Луна ( и на двамата много ни харесва, популярно е в Италия, но не знаем как би се приело извън Италия), Ариана, Наоми, Клара,Лия, .

# 200
  • Мнения: 12 375
Марко освен на магарета е и нарицателно за човек без късмет - Марко Тотев. Марко Тотев е реално съществуваща личност, на когото веднъж само му провървяло на карти, все губел, но единственият път, когато имал печеливша ръка, точно преди да спечели нещо привлича вниманието на играчите, хукват към прозореца и захвърлят картите. Така Марко Тотев пак не успява да спечели.

# 201
  • София
  • Мнения: 9 336

Относно Марко - типично за България име.
Вие колко Марковци познавате? Освен Марко Семов и един скулптор по спомен. То е толкова архаично ( че е станало нарицателно) колкото и Драган, обсъждано в друга тема за имена. А Гошо си е типично, независимо от това колко прасета ги носят.

Всъщност  за доста Марковци знам, на различна възраст, работата ми е такава, че се срещам с много хора и името се среща достъчно. Не е Петър, но не е и Драган.

# 202
  • София
  • Мнения: 1 647
И за мен е нормално име Марко, вкл. в България, а на Запад съвсем - Марк, Марко, Маркус и т.н. У нас може да не е на всеки ъгъл, но си е име като име.
Нана не става за западните държави. Нина със сигурност ще се приеме за руско звучащо. Честно казано, от трите изначални имена в първия пост на авторката аз лично бих избрала Сабине, щом се съчетава с латвийско бащино и фамилия. На "Сабине Озоулс" не виждам какъв му е проблемът в България, видимо чуждестранно име, не е като Дженифър Кацарова все пак.

Това са част от предложенията на мъжа ми, една част от тях са малко странни и типично латвийски за моя вкус:
Милда, Аина, Луизе, Инес/е, Лаура, Елиза, Линда, Илма, Сабине.
От тях харесвам най-много Сабине, Елиза и Лаура.

# 203
  • Мнения: 8 247

Относно Марко - типично за България име.
Вие колко Марковци познавате? Освен Марко Семов и един скулптор по спомен. То е толкова архаично ( че е станало нарицателно) колкото и Драган, обсъждано в друга тема за имена. А Гошо си е типично, независимо от това колко прасета ги носят.
Аз лично познавам доста хора с името Марко на различна възраст. На мен ми звучи много добре.

# 204
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Относно Марко - типично за България име, това че за някого е животинско си е негов проблем. Всички прасета са Гошо, ама не сме спрели да го използваме за децата си.
+1. Марко на мен ми харесва.
За един Марко се сещам, на 7-8 години. Лично не го познавам, имам общи познати с майка му.

# 205
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Аз не знам защо обсъждате Марко, че и чак гласувате за него като авторката чака момиче. Голямо разтягане на локуми за незаченат Петко.
Хареса ми предложението за Адела, много добро попадение, в пъти по-хубаво от много от предложените имена. Предвид предпочитанията на родителите към кратки имена се сетих за Тара.

# 206
  • Мнения: 653
Знаете ли, предлагам Йоана.
Ей ти го българския вариант.
Италианския еквивалент е ясен също - Джована.
Латвийския не го знам, но сто процента ема такъв.

# 207
  • Мнения: 1 473
Знаете ли, предлагам Йоана.
Ей ти го българския вариант.
Италианския еквивалент е ясен също - Джована.
Латвийския не го знам, но сто процента ема такъв.

Понеже авторката държи и в трите държави детето да има различни имена ли? Хайде да четем с разбиране.

# 208
  • Мнения: 653
Знаете ли, предлагам Йоана.
Ей ти го българския вариант.
Италианския еквивалент е ясен също - Джована.
Латвийския не го знам, но сто процента ема такъв.

Понеже авторката държи и в трите държави детето да има различни имена ли? Хайде да четем с разбиране.
Точно чета с разбиране.
Идеята е името да има еквиваленти на минимум три езика (посочения от мен пример) или да бъде такова, което би следвало навсякъде да се чете/произнася еднакво.

# 209
  • Мнения: 367
Нищо ама нищо подобно, не да има еквиваленти, точно обратното на вашия пример иска жената. Име с едно "унифицирано" изписване без възможни вариации особено в гласните - като Нина, Лаура и подобни,  да не изброявам, че се споменаха 100 имена. Това е от първите й постове още, нататък имаше достатъчно пояснения.

Цитат
Колкото по-кратко толкова по-малък шанс за разлика при изписването на името на латвийски и на италиански или английски.
...
Ева е моето любимо име, но на латвийски по-често е Ieva с произношние Йева, та и то отпада, за мое голямо съжаление... Една част от хубавите имена, които харесваме и двамата отпадат именно поради огромната разлика произношение/изписване между различните езици.

# 210
  • София
  • Мнения: 13 483
Не да има еквивалент, а да е напълно еднакво и на трите езика, вкл. да се пише и произнася еднакво.

# 211
  • Мнения: 1 473
То ако беше са еквиваленти колко по-лесно щеше да е...

# 212
  • София
  • Мнения: 9 336
Ако се търсеше еквивалент щеше да е много хубаво. Но представете си детето ви на три/четири езика да има различно име - Йоана на български, Джована на италиански, Джоана на английски и ако интернет не лъже Džoanna на латвийски, което как се произнася не се знае....

Последна редакция: пт, 10 май 2024, 12:40 от Не се сърди, човече

# 213
  • Sofia
  • Мнения: 1 440
Ама то на български може всякак да го запишат детето. Те нямат казус с българския, а само с другите два езика. Реално и Лаура на български е Лора.
В тоя ред на мисли чак е странно колко страници навъртя дискусията.

# 214
  • София
  • Мнения: 9 336
Да, но все пак има и Лора и Лаура, съществвуат като две отделни имена и на латиница се изписват еднкво без значение от езика. Докато Dzovanna и Giovanna - не, а на български даже и една обща сричка няма... Плюс става въпрос за съчетание с чужда фамилия. Сега ако беше например Роберт Минчев, Дженифър Пенчева или Росалинда Георгиева ви разбирам... Ама тук става въпрос да звучи добре и с името на бащата нали щото Минка Озолос звучи също, както и Дженифър Пенчева.

Последна редакция: пт, 10 май 2024, 12:42 от Не се сърди, човече

# 215
  • Мнения: 1 073
Всъщност, Росалинда Георгиева не е никак лошо! За разлика от Дженифър Пейчева... Grinning

# 216
  • Мнения: 12 375
Росалинда? Героиня от стар мексикански сериал ли е?
Розалина Георгиева вече звучи нормално

# 217
  • Мнения: 1 073
Да! От 99-та година.

# 218
  • Мнения: 1 473
Аз познавам Росалина, ама не Георгиева.

# 219
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Преди няколко години видях една млада Касандра. Българка на 100%! Не знам дали Росалинда ми харесва повече. Като бях на 6 и гледах сериала, исках да се казвам така!

# 220
  • Мнения: 6 572
Джовисна Караниколова.

# 221
  • Мнения: 1 073
Джовисна (Йовисна) е слаб дъжд. Не мисля, че наистина се използва като име, по-скоро е било прякор на онази от сериала.

Розалина? Какво се очаква да означава това? Нещо като Цветелина, само че за роза? Росалинда е красива роза, Роса линда. Няма причина да се сравнява с Розалина.

# 222
  • Мнения: 12 375
Росалинда ми навявал асоциация за мургаво девойче, пък каквото ще да означава.
Розалина е прието в България име.  Прилича на Ивелина, Детелина, Ангелина...

# 223
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Е, Росалинда е от сериала. Също като Касандра и Есмералда. Не са добре приети имена у нас, носят негативно усещане.

Росалина, Розалия, Роза са по-редки, но нормални имена за нашите ширини.

# 224
  • Мнения: 1 591
Вчера гледах един филм и като изброяваха актьорския състав ми направиха впечатление имената: Алба и Алма.
Алма винаги много съм го харесвала и даже ни беше от фаворитите за имена.

# 225
  • Варна
  • Мнения: 1 791
Леле, ако човек се съобразява с усещанията на околните за едно име, никога няма да кръсти детето си.Smile
Ето, пример с името Алма - в книга, която съм чела, селската ку..ва беше Алма.

# 226
  • Мнения: 6 572
Алма на мен ми е като Амая - не звучи зле, но ми е много измислено.

# 227
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Аз пък Алма го свързвам със старата градска песен ("плачи ти, плачи, о, сърце, за своята Алма плачи, защото в света няма други като нейните черни очи"). Не бих кръстила така дъщеря си, но който го харесва, защо не.

И художникът Алма-Тадема, това му е фамилното име. Не че знам какво е нарисувал, мис Марпъл на Агата Кристи го споменава.

# 228
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Алма означава душа. На мен лично не ми допада идеята да кръстя дъщеря си Душа (или по нашенски Душка Smile), но разни хора, разни вкусове.

# 229
  • Мнения: 744
Допълвам, Алба е зора'. Зорка, Зорница по нашему.

# 230
  • Пловдив
  • Мнения: 14 695
Не е ли бяла на латински?

# 231
  • София
  • Мнения: 1 647
Аурора е зора. Алба е "бяла".

# 232
  • nowhere
  • Мнения: 314
Зора и изгрев са две различни понятия.

На италиански aurora е зора, alba е изгрев, а bianca е бяла. И трите думи са и хубави женски имена.

# 233
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Изгрев и зора е едно и също. Както Country Strong вече написа имат същото значение като нашите Зорница/ Деница.

https://www.onlinerechnik.com/duma/%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B0

# 234
  • Мнения: 1 073
Алба и на испански е изгрев. Деница не е равно на Зорница. Зорница са наричали последната звезда, която залязва при изгрев слънце. Деница е първата звезда, която изгрява по залез. По-късно е установено, че това е един и същи обект - планетата Венера.

# 235
  • София
  • Мнения: 1 647
Не беше ли Вечерницата да изгрява по залез, а Зорница/Деница (Денница, от "ден") - по изгрев? Стана ми интересно. Иначе и аз знам, че става въпрос за Венера, която са мислели за две различни звезди.

# 236
  • nowhere
  • Мнения: 314
Изгрев и зора е едно и също. Както Country Strong вече написа имат същото значение като нашите Зорница/ Деница.

https://www.onlinerechnik.com/duma/%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B0

Не е едно и също.

https://bg.m.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B2

# 237
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Зорница са наричали последната звезда, която залязва при изгрев слънце. Деница е първата звезда, която изгрява по залез. По-късно е установено, че това е един и същи обект - планетата Венера.

Деница не изгрява по залез, а по изгрев, иначе нямаше да се казва Деница, а Нощница. Smile  А Зорница е последната звезда, която се появява както вече си написала. Аз не виждам каква е разликата.

# 238
  • София
  • Мнения: 13 483
Все е Венера.

# 239
  • Мнения: 1 473
На мен пък ми се върти, че Алма на турски е ябълка, но може и да бъркам.

# 240
  • Мнения: 10 594
Елма е ябълка.

# 241
  • Мнения: 44
Вчера 10.05 се роди нашето малко чудо - Лаура. Това беше името, което ни заговори, когато я видяхме.

# 242
  • Мнения: 6 572
Поздравления! Да ви е жива и здрава и много да ви радва! 🙂

# 243
  • Мнения: 8 919
Честито! Да ви е жива и здрава малката Лаура!
 (Най-хубавото име от коментираните!)

# 244
  • Мнения: 2 778
Честито! Да е жива и здрава!
Това име беше и моят фаворит от списъка в първи пост

# 245
  • Крайбрежен район
  • Мнения: 2 216
Честито! Да е здрава и много щастлива Лаура! Ribbon

# 246
  • nowhere
  • Мнения: 314
Анна, да е здрава и силна Лаура!

Бързо възстановяване на теб 💐

И според мен сте избрали най-хубавото име.

# 247
  • Мнения: 5 447
Жива и здрава да е Лаура.

# 248
  • Мнения: 1 473
Честито! Лаура беше и моят фаворит.

# 249
  • Melmak
  • Мнения: 3 216
Честита радост! Живи и здрави!

Благодаря, че споделихте кое име сте избрали след такава дискусия, признавам си, че се вълнувах! 🩷

# 250
  • Мнения: 1 408
Честита рожба! Да е жива и здрава!

Общи условия

Активация на акаунт